Rambler's Top100



2.6 Некоторые особенности дискурса

 

Даже краткий анализ дискурса IRC, то есть текста в совокупности с экстралингвистическими факторами, "текста, взятого в событийном аспекте" (Лингвистический энциклопедический словарь. 1990), будет трудно провести в рамках данной работы. Стоит отметить лишь некоторые особенности электронного дискурса.
Дискурсный анализ IRC-коммуникации также представляет собой возможность рассмотреть все вышеописанные особенности языка IRC (дескрипции действия, орфография, лексика, грамматика и т.д.) в совокупности. Приведенные ниже примеры показывают, что само участие в виртуальной коммуникации является более важным, чем тема дискуссии. Поэтому пользователи IRC выбирают каналы дискуссий скорее для того, чтобы почувствовать свою причастность к определенной социальной группе, "виртуальному сообществу", нежели получить конкретную информацию. Тема IRC-дискуссии может быть любой, начиная с личных отношений и заканчивая общемировыми проблемами. Появляются все новые темы, и они мгновенно меняются, если коммуниканты чувствуют необходимость оживить дискуссию. Коммуниканты в какой-то степени следуют традициям писателей начала века (Джойс, Пруст и др.), придаются некоему потоку сознания:

<Nicho^> needs sharper nail clippers ... sheesh !! :)
<bonn^^> those darn old toenails anyway eh nicho?
[...]
<Nicho^> bonn .... fingernails are the prob .... cant get through ones on thumbs ! :)
<bonn^^> then you have good zinc in your system...then
<bonn^^> that's what causes good or poor nails
<Nicho^> bonn ... that what it is? ... very tough nails :)
<bonn^^> yep...and when you get white spots on nails...lack of zinc...
<Nicho^> bonn ... I see .... gonna have ************************************************
*************************** taste funny hahahaha
<Gerbie> LOL
<Gerbie> not my color

Когда тема дискуссии перестает быть актуальной, коммуниканты, чтобы заполнить образовавшуюся пустоту, обычно начинают обозначать собственное присутствие, развлекают друг друга различными комментариями или предлагают новую тему для дискуссии:

<dinorex> .
<dinorex> ..
<dinorex> ...
<dinorex> ....
<dinorex> ...
<dinorex> ..
<dinorex> .
<dinorex> hehe
<dinorex> modern art..
<^SiD^> hahahaha

Несмотря на то, что новому IRC-пользователю представляет определенную сложность успевать за частой и быстрой сменой тем в IRC, привлечь внимание других коммуникантов не составляет большого труда, если подойти к этому изобретательно и с чувством юмора. <Mul> и <Dytta> даже начинают играть с другими, незнакомыми им коммуникантами, что было бы сложно представить в реальной действительности:

<Mul> but i'm not in the land of aus at the moment
<Junely> well i wondered cause you addy didnt look like it mul...where are you
<Mul> Junely , i'm somewhere in the northern hemisphear
<Junely> well mul i told you cant you fess up
<Mul> ok a city in eastern europe
<Junely> well thats more of a detail mul :)
<Mul> it starts with a B and ends with an S
<__pat> ends with S?
<__pat> u sure?
<Mul> sorry i fibbed , it ends with a T
<Junely> hmmmm bolivia???
<Junely> ooops thats south america lol
<Junely> wellllll
<__pat> LOL junely
<Junely> another b....lets see
<Mul> think Goulash
<Junely> cant you even give me the country
<Junely> boulash????
<Mul> nem nem
<Mul> goulash
<Mul> Ex commie country
<Junely> but you said b
<Junely> how bout budapest???
<Mul> yes yes , you win the two cent prize
<Junely> thats all i get!!!
<romeo19> u?
<Dytta> guess
<Dytta> help: Europe
<romeo19> wait
<romeo19> 'i'm not good in this guessing game
<romeo19> England
<Dytta> nope
<Dytta> H...
<romeo19> holland
<Dytta> Hungary

Уже обращалось внимание на игровое начало в IRC-коммуникации, где все (в том числе пол и язык) может рассматриваться как объект для игры. Новички сразу же чувствуют и принимают подобные отношения между коммуникантами:

Вышеприведенный пример иллюстрирует феномен, который Герринг (1991) называет multidimensional text. Система IRC затрудняет (особенно для менее опытных пользователей) отделение одной дискуссии от другой, проходящей в тот же момент на том же канале. В других видах синхронной коммуникации, например в сети любительского радио, пользователям приходится соблюдать установленную очередность высказывания, чтобы избежать потери информации из-за наложения высказываний разных коммуникантов. В IRC не требуется прибегать к подобным ограничениям, так как высказывания появляются в хронологическом порядке. Поэтому участникам дискуссии приходится следить за всеми высказываниями, чтобы установить, кто и к кому обращается. И хотя обработка лишней информации может показаться недостатком IRC-коммуникации, она также дает возможность пользователям следить за параллельными дискуссиями и при необходимости в любой момент к ним присоединиться. Лишняя информация представлена не только в IRC, но и в реальной действительности (так, слушателю приходится распознавать и отсеивать лишний, неинформативный шум). Следующий пример иллюстрирует "цифровой шум", то есть две параллельные дискуссии:

<dinorex> 1
<star> hi icemanuk
<dinorex> 2
<star> remember me?
<dinorex> 3
<NiceGuy> hello any nice girls wanna chat ??
<dinorex> 4
<dinorex> 5
<hotman1> any girls want hot man?
<star> Hi NiceGuy
<dinorex> 66
<dinorex> ops
<dinorex> 6
<star> Hi HotMan
<dinorex> 7
*** hotman1 was kicked by IcemanUK (I told you not to say that )
<dinorex> 8
<dinorex> 9
<star> boys stop fighting
<dinorex> 10..u wanna know what Im doing?
<dinorex> 11
<NiceGuy> hello any nice girls wanna chat ??
<star> no
<dinorex> 12
<Merlyn> you're being annoying
<delerium> 13
<dinorex> no-....
<delerium> 14
<dinorex> Im counting my iq.....
<IcemanUK> :)
<Merlyn> duh :-)
<delerium> then u must stop now
<Merlyn> he already counted too far :-)
<Kewl-Gal> eyes are the windows to our soles... I love looking into eyes...
<Airbuster> I hate looking in eyes
<Strife> what's the sign for june 15 anyways?
<Airbuster> makes me sick
<g|rL> gemini
<Kewl-Gal> why Airbuster..??
<Strife> gemini?
<Kewl-Gal> what on earth for Airbuster..??
<g|rL> yes
<Airbuster> I feel like my heads about to explode
<Strife> do they go with pisce?
<Kewl-Gal> eyes are so beautiful...

Необходимость одновременно следить за разными дискуссиями на одном IRC-канале требует навыков, к которым коммуникантам нет необходимости прибегать во время других, неэлектронных, видов коммуникации. Отсюда определенные трудности, возникающие у новых пользователей IRC во время коммуникации. Так как невербальные способы обмена информацией отсутствуют в исключительно письменной среде IRC, коммуниканты часто указывают имя (nick) адресата, которому передается сообщение:

<Mul> tell me something about yourself
[...]
<__pat> me Mul?
<Mul> ah yeah
<Mul> that means you Pat
<__pat> mul im 21, a comp sience student
[…]
<Mul> where are you from Junely?

Другая проблема для неопытных пользователей состоит в том, что, в отличие от личного или телефонного общения в реальной действительности, в IRC получение и составление сообщений происходит одновременно. Так как составлять новые и прочитывать полученные сообщения практически невозможно, у коммуникантов есть два способа эффективного обмена информацией: либо они как можно быстрее набирают свои высказывания, а затем читают полученные, либо какое-то время "молчат", чтобы ознакомиться с новыми сообщениями. Вследствие того, что ни один из вышеназванных способов общения не свойственен коммуникации в реальной действительности, не удивительно, что менее опытные пользователи высказываются меньше, боясь пропустить адресуемые им сообщения, или испытывают затруднения с одновременной обработкой информации и поддержанием темпа IRC-дискуссии.

домой

далее